Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And their faces, and their wings were stretched upward: two wings of every one were joined, and two covered their bodies:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thus were their faces: and their wings were stretched upward; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Leurs faces et leurs ailes étaient séparées par le haut; deux de leurs ailes étaient jointes l'une à l'autre, et deux couvraient leurs corps
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und ihre Angesichte und Flügel waren obenher zerteilet, daß je zween Flügel zusammenschlugen und mit zween Flügeln ihren Leib bedeckten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et facies eorum et pinnae eorum extentae desuper duae pinnae singulorum iungebantur et duae tegebant corpora eorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
facies : face, visage, countenance. facies : aspect, appearance, look, condition. desuper : from above.
|
|