Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I saw, and behold there were four wheels by the cherubims: one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels was to the sight like the chrysolite stone:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And when I looked, behold the four wheels by the cherubims, one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels was as the colour of a beryl stone.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je regardai, et voici, il y avait quatre roues près des chérubins, une roue près de chaque chérubin; et ces roues avaient l'aspect d'une pierre de chrysolithe
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und ich sah, und siehe, vier Räder stunden bei den Cherubim, bei einem jeglichen Cherub ein Rad; und die Räder waren anzusehen gleichwie ein Türkis.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et vidi et ecce quattuor rotae iuxta cherubin rota una iuxta cherub unum et rota alia iuxta cherub unum species autem erat rotarum quasi visio lapidis chrysoliti
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ecce : Lo! Behold! See!. quattuor : four (indecl.). iuxta : just short of. iuxta : close by, near/ in like manner, equally. iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before. rota : wheel. una : (adv.) in one, together. species : mien, splendor, quality. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. visio : likeness, face, visage.
|
|