Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
You shall fall by the sword: I will judge you in the borders of Israel, and you shall know that I am the Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous tomberez par l'épée, Je vous jugerai sur la frontière d'Israël, Et vous saurez que je suis l'Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihr sollt durchs Schwert fallen, in den Grenzen Israels will ich euch richten; und sollt erfahren, daß ich der HErr bin.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
gladio cadetis in finibus Israhel iudicabo vos et scietis quia ego Dominus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. quia : because. ego : I, self. dominus : lord, master.
|
|