Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Son of man, eat thy bread in trouble and drink thy water in hurry and sorrow.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Fils de l'homme, tu mangeras ton pain avec tremblement, Tu boiras ton eau avec inquiétude et angoisse
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du Menschenkind, du sollst dein Brot essen mit Beben und dein Wasser trinken mit Zittern und Sorgen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
fili hominis panem tuum in conturbatione comede sed et aquam tuam in festinatione et maerore bibe
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. sed : but/ and indeed, what is more.
|
|