Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
That it may be a low kingdom and not lift itself up, but keep his covenant and observe it.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
afin que le royaume fût tenu dans l'abaissement, sans pouvoir s'élever, et qu'il gardât son alliance en y demeurant fidèle
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
damit das Königreich demütig bliebe und sich nicht erhübe, auf daß sein Bund gehalten würde und bestünde.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ut sit regnum humile et non elevetur sed custodiat pactum eius et servet illud
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. regnum : rule, authority, kingdom, realm. non : not. sed : but/ and indeed, what is more. pactum : treaty, pact, contract. pactum : agreement, contract, covenant, pact. illud : (neut. sing. acc.) Break THOSE (fetters)!. illud : (neut. sing. nom.) THAT (monastery) is well-built.
|
|