Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
and he spread it before me, and it was written within and without: and there were written in it lamentations, and canticles, and woe.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il le déploya devant moi, et il était écrit en dedans et en dehors; des lamentations, des plaintes et des gémissements y étaient écrits
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Den breitete sie aus vor mir, und er war beschrieben auswendig und inwendig; und stund drinnen geschrieben: Klage, Ach und Wehe.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|