Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
They have abused father and mother in thee, they have oppressed the stranger in the midst of thee, they have grieved the fatherless and widow in thee.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
au dedans de toi, l'on méprise père et mère, on maltraite l'étranger, on opprime l'orphelin et la veuve
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Vater und Mutter verachten sie; den Fremdlingen tun sie Gewalt und Unrecht; die Witwen und Waisen schinden sie.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
patrem et matrem contumeliis adfecerunt in te advenam calumniati sunt in medio tui pupillum et viduam contristaverunt apud te
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. apud : (prep. + acc.) among, in the presence of, at, at the house of.
|
|