Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And she discovered her fornications, and discovered her disgrace: and my soul was alienated from her, as my soul was alienated from her sister.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Elle a mis à nu son impudicité, Elle a découvert sa nudité; Et mon coeur s'est détaché d'elle, Comme mon coeur s'était détaché de sa soeur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und da beide ihre Hurerei und Scham so gar offenbar war, ward ich ihrer auch überdrüssig, wie ich ihrer Schwester auch war müde worden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
denudavit quoque fornicationes suas et discoperuit ignominiam suam et recessit anima mea ab ea sicut recesserat anima mea a sorore eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoque : also, too. anima : life, soul. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
|
|