Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Greece, Thubal, and Mosoch, they were thy merchants, they brought to thy people slaves and vessels of brass.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Javan, Tubal, and Meshech, they were thy merchants: they traded the persons of men and vessels of brass in thy market.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Javan, Tubal et Méschec trafiquaient avec toi; Ils donnaient des esclaves et des ustensiles d'airain En échange de tes marchandises
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Javan, Thubal und Mesech haben mit dir gehandelt und haben dir leibeigene Leute und Erz auf deine Märkte gebracht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Graecia Thubal et Mosoch ipsi institores tui mancipia et vasa aerea adduxerunt populo tuo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.
|
|