Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The ships of the sea, were thy chief in thy merchandise: and thou wast replenished, and glorified exceedingly in the heart of the sea.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les navires de Tarsis naviguaient pour ton commerce; Tu étais au comble de la richesse et de la gloire, Au coeur des mers
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber die Meerschiffe sind die vornehmsten auf deinen Märkten gewesen. Also bist du sehr reich und prächtig worden mitten im Meer.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
naves maris principes tuae in negotiatione tua et repleta es et glorificata nimis in corde maris
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. nimis : adv. too much, overmuch, excessively. nimis : (adv.) too much, overmuch, excessively.
|
|