Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the spirit took me up, and I heard behind me the voice of a great commotion, saying: Blessed be the glory of the Lord, from his place.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et l'esprit m'enleva, et j'entendis derrière moi le bruit d'un grand tumulte: Bénie soit la gloire de l'Éternel, du lieu de sa demeure
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und ein Wind hub mich auf, und ich hörete hinter mir ein Getön wie eines großen Erdbebens: Gelobet sei die Herrlichkeit des HErrn an ihrem Ort!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et adsumpsit me spiritus et audivi post me vocem commotionis magnae benedicta gloria Domini de loco suo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. spiritus : breath, breathing /life /spirit. post : (+ acc.) after, behind. gloria : fame, renown, glory. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. loco : to place, put, position. loco : to assign, allot, grant, hire. suo : to stitch, join.
|
|