Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
So thou also shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt sleep with them that are slain by the sword.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Yea, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Toi aussi, tu seras brisé au milieu des incirconcis; Tu seras couché avec ceux qui sont morts par l'épée
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So mußt du freilich auch unter den Unbeschnittenen zerschmettert werden und unter denen, die mit dem Schwert erschlagen sind, liegen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et tu ergo in medio incircumcisorum contereris et dormies cum interfectis gladio
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tu : you. ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|