Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And as for you, O my flocks, thus saith the Lord God: Behold I judge between cattle and cattle, of rams and of he goats.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And as for you, O my flock, thus saith the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et vous, mes brebis, ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Voici, je jugerai entre brebis et brebis, entre béliers et boucs
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber zu euch, meine Herde, spricht der HErr HErr also: Siehe, ich will richten zwischen Schaf und Schaf und zwischen Widdern und Böcken.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vos autem greges mei haec dicit Dominus Deus ecce ego iudico inter pecus et pecus arietum et hircorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE. dominus : lord, master. deus : god. ecce : Lo! Behold! See!. ego : I, self. iudico : to judge, consider. inter : approximately, about, around, roughly. inter : (+ acc.) between, among. pecus : a single head of cattle, especially a sheep/ a herd. pecus : pecudis : single beast, head (of cattle).
|
|