Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And when the children of thy people shall speak to thee, saying: Wilt thou not tell us what thou meanest by this?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not shew us what thou meanest by these?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et lorsque les enfants de ton peuple te diront: Ne nous expliqueras-tu pas ce que cela signifie
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So nun dein Volk zu dir wird sagen und sprechen: Willst du uns nicht zeigen, was du damit meinest?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cum autem dixerint ad te filii populi tui loquentes nonne indicas nobis quid in his tibi velis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. populi : people. tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US. quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen). his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads). his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches). tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
|
|