Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
He measured also both the length and the breadth of the gate of the outward court, which looked northward.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the gate of the outward court that looked toward the north, he measured the length thereof, and the breadth thereof.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il mesura la longueur et la largeur de la porte septentrionale du parvis extérieur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Also maß er auch das Tor, so gegen Mitternacht lag, am äußern Vorhofe, nach der Länge und Breite.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
portam quoque quae respiciebat viam aquilonis atrii exterioris mensus est tam in longitudine quam in latitudine
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoque : also, too. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . tam : to such a degree, so, so far. tam : adv, so, to such a degree. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.
|
|