Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
He shall have a portion of the land in Israel: and the princes shall no more rob my people: but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ce sera sa terre, sa propriété en Israël; et mes princes n'opprimeront plus mon peuple, mais ils laisseront le pays à la maison d'Israël, selon ses tribus
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Das soll sein eigen Teil sein in Israel, damit meine Fürsten nicht mehr meinem Volk das Ihre nehmen, sondern sollen das Land dem Hause Israel lassen für ihre Stämme.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
de terra erit ei possessio in Israhel et non depopulabuntur ultra principes populum meum sed terram dabunt domui Israhel secundum tribus eorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. terra : earth, ground, land, country, soil. possessio : possession, property. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. non : not. ultra : (+ acc.) : farther (than), more (than). ultra : (+ acc.) beyond, on the far side of. sed : but/ and indeed, what is more. secundum : accordingly, in an accordance with. secundum : (adv.) after, behind. secundum : (+ inf.), following, after, during, according to.
|
|