Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Emath, Berotha, Sabarim, which is between the border of Damascus and the border of Emath the house of Tichon, which is by the border of Auran.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazarhatticon, which is by the coast of Hauran.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Hamath, Bérotha, Sibraïm, entre la frontière de Damas et la frontière de Hamath, Hatzer Hatthicon, vers la frontière de Havran
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
nämlich Hemath, Berotha, Sibraim, die mit Damaskus und Hemath grenzen; und Hazar-Tichon, die mit Haveran grenzet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Emath Berotha Sabarim quae est inter terminum Damasci et confinium Emath domus Atticon quae est iuxta terminos Auran
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . inter : approximately, about, around, roughly. inter : (+ acc.) between, among. domus : house, home, residence. domus : household, house, abode. iuxta : just short of. iuxta : close by, near/ in like manner, equally. iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before.
|
|