Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The firstfruits which you shall set apart for the Lord shall be the length of five and twenty thousand, and the breadth of ten thousand.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The oblation that ye shall offer unto the LORD shall be of five and twenty thousand in length, and of ten thousand in breadth.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La portion que vous prélèverez pour l'Éternel aura vingt-cinq mille cannes de longueur et dix mille de largeur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und davon sollt ihr dem HErrn einen Teil absondern, fünfundzwanzigtausend Ruten lang und zehntausend Ruten breit.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
primitiae quas separastis Domino longitudo viginti quinque milibus et latitudo decem milibus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quas : (fem. pl. acc.) the fates, against whom he struggled. longitudo : length. quinque : five. latitudo : breadth.
|
|