Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And you know how, through infirmity of the flesh, I preached the gospel to you heretofore: and your temptation in my flesh
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous ne m'avez fait aucun tort. Vous savez que ce fut à cause d'une infirmité de la chair que je vous ai pour la première fois annoncé l'Évangile
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn ihr wisset, daß ich euch in Schwachheit nach dem Fleisch das Evangelium geprediget habe zum erstenmal.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
scitis autem quia per infirmitatem carnis evangelizavi vobis iam pridem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. quia : because. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. iam : moreover, henceforth, indeed, just, further. iam : now, by now, already/ presently, immediately, soon. pridem : in time past.
|
|