Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now the works of the flesh are manifest: which are fornication, uncleanness, immodesty, luxury,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Or, les oeuvres de la chair sont manifestes, ce sont l'impudicité, l'impureté, la dissolution
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Offenbar sind aber die Werke des Fleisches, als da sind: Ehebruch, Hurerei, Unreinigkeit, Unzucht,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
manifesta autem sunt opera carnis quae sunt fornicatio inmunditia luxuria
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. opera : work, pains, labor. * operam do to lavish care upon. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . luxuria : luxury, extravagance, opulence.
|
|