Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
You are made void of Christ, you who are justified in the law: you are fallen from grace.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous êtes séparés de Christ, vous tous qui cherchez la justification dans la loi; vous êtes déchus de la grâce
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihr habt Christum verloren, die ihr durch das Gesetz gerecht werden wollt, und seid von der Gnade gefallen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
evacuati estis a Christo qui in lege iustificamini a gratia excidistis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|