Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For we in spirit, by faith, wait for the hope of justice.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Pour nous, c'est de la foi que nous attendons, par l'Esprit, l'espérance de la justice
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wir aber warten im Geist durch den Glauben der Gerechtigkeit, der man hoffen muß.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nos enim spiritu ex fide spem iustitiae expectamus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
|
|