Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But other of the apostles I saw none, saving James the brother of the Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais je ne vis aucun autre des apôtres, si ce n'est Jacques, le frère du Seigneur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Der andern Apostel aber sah ich keinen ohne Jakobus, des HErrn Bruder.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
alium autem apostolorum vidi neminem nisi Iacobum fratrem Domini
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. nisi : if not, unless, except.
|
|