Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
This only would I learn of you: Did you receive the Spirit by the works of the law or by the hearing of faith?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Voici seulement ce que je veux apprendre de vous: Est-ce par les oeuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit, ou par la prédication de la foi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Das will ich allein von euch lernen: Habt ihr den Geist empfangen durch des Gesetzes Werke oder durch die Predigt vom Glauben?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
hoc solum volo a vobis discere ex operibus legis Spiritum accepistis an ex auditu fidei
|
Matthew Henry's Concise Commentary
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field). solum : land, country, soil, ground/ bottom, floor, foundation. solum : (adv) alone, only. solum : non solum .. sed etiam: not only .. but also. volo : to fly, speed, move rapidly. volo : to wish, want, will, ordain, suppose, maintain that, be willing. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. an : (adv.) or "Are you going OR are you staying?".
|
|