Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But as then he that was born according to the flesh persecuted him that was after the spirit: so also it is now.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et de même qu'alors celui qui était né selon la chair persécutait celui qui était né selon l'Esprit, ainsi en est-il encore maintenant
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber gleichwie zu der Zeit, der nach dem Fleisch geboren war, verfolgete den, der nach dem Geist geboren war, also gehet es jetzt auch.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sed quomodo tunc qui secundum carnem natus fuerat persequebatur eum qui secundum spiritum ita et nunc
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sed : but/ and indeed, what is more. quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow. tunc : then, at that time, next, and then. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. secundum : accordingly, in an accordance with. secundum : (adv.) after, behind. secundum : (+ inf.), following, after, during, according to. ita : so, thus. ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very. nunc : now, at the present time, soon, at this time.
|
|