Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
You did run well. Who hath hindered you, that you should not obey the truth?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous couriez bien: qui vous a arrêtés, pour vous empêcher d'obéir à la vérité
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihr liefet fein. Wer hat euch aufgehalten, der Wahrheit nicht zu gehorchen?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
currebatis bene quis vos inpedivit veritati non oboedire
|
Matthew Henry's Concise Commentary
bene : well (melior : better / optime : best ). quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. non : not.
|
|