Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Then, after fourteen years, I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Quatorze ans après, je montai de nouveau à Jérusalem avec Barnabas, ayant aussi pris Tite avec moi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Danach über vierzehn Jahre zog ich abermal hinauf gen Jerusalem mit Barnabas und nahm Titus auch mit mir.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
deinde post annos quattuordecim iterum ascendi Hierosolyma cum Barnaba adsumpto et Tito
|
Matthew Henry's Concise Commentary
deinde : next, then, thereafter, from that place. deinde : adv, afterwards. post : (+ acc.) after, behind. iterum : again, a second time, once more. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|