Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And God made a firmament, and divided the waters that were under the firmament, from those that were above the firmament, and it was so.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et Dieu fit l'étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l'étendue d'avec les eaux qui sont au-dessus de l'étendue. Et cela fut ainsi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da machte GOtt die Feste und schied das Wasser unter der Feste von dem Wasser über der Feste. Und es geschah also.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et fecit Deus firmamentum divisitque aquas quae erant sub firmamento ab his quae erant super firmamentum et factum est ita
|
Matthew Henry's Concise Commentary
deus : god. firmamentum : strengthening, prop, the main point, support. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . sub : (+ acc. or dat.) under, up under, close to, beneath, below. his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen). his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads). his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches). super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. factum : deed, accomplishment, work, act, achievement. factum : action. ita : so, thus. ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very.
|
|