Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Abram dwelt in the land of Chanaan: and Lot abode in the towns, that were about the Jordan, and dwelt in Sodom.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plain, and pitched his tent toward Sodom.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Abram habita dans le pays de Canaan; et Lot habita dans les villes de la plaine, et dressa ses tentes jusqu'à Sodome
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
daß Abram wohnete im Lande Kanaan und Lot in den Städten der selben Gegend; und setzte seine Hütten gen Sodom.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Abram habitavit in terra Chanaan Loth moratus est in oppidis quae erant circa Iordanem et habitavit in Sodomis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. terra : earth, ground, land, country, soil. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
|
|