Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Arise and walk through the land in the length, and in the breadth thereof: for I will give it to thee.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Lève-toi, parcours le pays dans sa longueur et dans sa largeur; car je te le donnerai
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum so mach dich auf und zeuch durch das Land in die Länge und Breite; denn dir will ich's geben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
surge et perambula terram in longitudine et in latitudine sua quia tibi daturus sum eam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quia : because. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
|
|