Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But in the fourth generation they shall return hither: for as yet the iniquities of the Amorrhites are not at the full until this present time.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
A la quatrième génération, ils reviendront ici; car l'iniquité des Amoréens n'est pas encore à son comble
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sie aber sollen nach vier Mannsleben wieder hieher kommen, denn die Missetat der Amoriter ist noch nicht alle.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
generatione autem quarta revertentur huc necdum enim conpletae sunt iniquitates Amorreorum usque ad praesens tempus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). usque : all the way, up (to), even (to).
|
|