Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said: Thy brother came deceitfully and got thy blessing.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Isaac dit: Ton frère est venu avec ruse, et il a enlevé ta bénédiction
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er aber sprach: Dein Bruder ist kommen mit List und hat deinen Segen hinweg.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
qui ait venit germanus tuus fraudulenter et accepit benedictionem tuam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. ait : he says.
|
|