Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Lord said to him: Why art thou angry? and why is thy countenance fallen?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et l'Éternel dit à Caïn: Pourquoi es-tu irrité, et pourquoi ton visage est-il abattu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da sprach der HErr zu Kain: Warum ergrimmest du, und warum verstellet sich deine Gebärde?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dixitque Dominus ad eum quare maestus es et cur concidit facies tua
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. quare : wherefore, why, because of which thing. cur : why, wherefore. facies : face, visage, countenance. facies : aspect, appearance, look, condition.
|
|