Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But the chief butler, when things prospered with him, forgot his interpreter.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgat him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le chef des échansons ne pensa plus à Joseph. Il l'oublia
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber der oberste Schenke gedachte nicht an Joseph, sondern vergaß sein.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et tamen succedentibus prosperis praepositus pincernarum oblitus est interpretis sui
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tamen : nothwithstanding, nevertheless, yet, still, for all that. tamen : however, but. praepositus : manorial agent, steward, bailiff, prior. sui : himself, herself, itself.
|
|