Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The king therefore said to Joseph: Thy father and thy brethren are come to thee.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Pharaon dit à Joseph: Ton père et tes frères sont venus auprès de toi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Pharao sprach zu Joseph: Es ist dein Vater und sind deine Brüder, die sind zu dir kommen;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dixit itaque rex ad Ioseph pater tuus et fratres tui venerunt ad te
|
Matthew Henry's Concise Commentary
itaque : (adv.) and, so, therefore. pater : patris : father. tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
|
|