Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he answered them: Fear not: can we resist the will of God?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Joseph said unto them, Fear not: for am I in the place of God?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Joseph leur dit: Soyez sans crainte; car suis-je à la place de Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Joseph sprach zu ihnen: Fürchtet euch nicht, denn ich bin unter GOtt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quibus ille respondit nolite timere num Dei possumus rennuere voluntatem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quibus : (neut. pl. abl.) the arms WITH WHICH he won Rome. quibus : (neut. pl. dat.) the crimes FOR WHICH he was executed. quibus : (masc. pl. dat.) the monastery IN WHICH he was intered. quibus : (masc. pl. abl.) his sons, BY WHOM he was attacked when old. quibus : (fem. pl. abl.) the beards, BY WHICH the pirates were known. quibus : (fem. pl. dat.) the good fortune, TO WHICH he owed his crown. ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy.
|
|