Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Arphaxad lived after he begot Sale, three hundred and three years, and begot sons and daughters.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Arphaxad lived after he begat Salah four hundred and three years, and begat sons and daughters.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Arpacschad vécut, après la naissance de Schélach, quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und lebte danach vierhundertunddrei Jahre und zeugete Söhne und Töchter.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vixitque Arfaxad postquam genuit Sale trecentis tribus annis et genuit filios et filias
|
Matthew Henry's Concise Commentary
postquam : (conj.) after. postquam : after/ : [+ subj.] because.
|
|