Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Sarai was barren, and had no children.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But Sarai was barren; she had no child.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Saraï était stérile: elle n'avait point d'enfants
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber Sarai war unfruchtbar und hatte kein Kind.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
erat autem Sarai sterilis nec habebat liberos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. sterilis : barren, useless, unproductive, vain/ + gen., deprived of. nec : conj, and not.
|
|