Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Abraham answered, and said: Seeing I have once begun, I will speak to my Lord, whereas I am dust and ashes.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, which am but dust and ashes:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Abraham reprit, et dit: Voici, j'ai osé parler au Seigneur, moi qui ne suis que poudre et cendre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Abraham antwortete und sprach: Ach siehe, ich habe mich unterwunden zu reden mit dem HErrn, wiewohl ich Erde und Asche bin.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
respondens Abraham ait quia semel coepi loquar ad Dominum meum cum sim pulvis et cinis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ait : he says. quia : because. semel : a single time, for the first time, even once, once, ever. coepi : began, started, undertook, initiated (pres. incipio ). cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. pulvis : dust, powder /arena, scene of action. cinis : cineris : ashes, embers.
|
|