Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But he said: Thou shalt take seven ewelambs at my hand: that they may be a testimony for me, that I dug this well.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il répondit: Tu accepteras de ma main ces sept brebis, afin que cela me serve de témoignage que j'ai creusé ce puits
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er antwortete: Sieben Lämmer sollst du von meiner Hand nehmen, daß sie mir zum Zeugnis seien, daß ich diesen Brunnen gegraben habe.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
at ille septem inquit agnas accipies de manu mea ut sint in testimonium mihi quoniam ego fodi puteum istum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
at : (conj.) but. (more emphatic and emotional than sed). ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy. septem : seven. inquit : he, she, it says. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. testimonium : proof, evidence, witness, indication. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. quoniam : since, whereas, because. ego : I, self.
|
|