Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the servant ran to meet her, and said: Give me a little water to drink of thy pitcher.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le serviteur courut au-devant d'elle, et dit: Laisse-moi boire, je te prie, un peu d'eau de ta cruche
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da lief ihr der Knecht entgegen und sprach: Laß mich ein wenig Wassers aus deinem Kruge trinken.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
occurritque ei servus et ait pauxillum mihi ad sorbendum praebe aquae de hydria tua
|
Matthew Henry's Concise Commentary
servus : servant, slave, serf. ait : he says. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|