Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Laban and Bathuel answered: The word hath proceeded from the Lord: we cannot speak any other thing to thee but his pleasure.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Laban et Bethuel répondirent, et dirent: C'est de l'Éternel que la chose vient; nous ne pouvons te parler ni en mal ni en bien
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da antwortete Laban und Bethuel und sprachen: Das kommt vom HErrn; darum können wir nichts wider dich reden, weder Böses noch Gutes.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
responderunt Laban et Bathuel a Domino egressus est sermo non possumus extra placitum eius quicquam aliud tecum loqui
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sermo : discussion, speech. sermo : talk, common talk, conversation, rumor. non : not. extra : (prep. + acc.) beyond, outside. placitum : judgment, case/ plea, litigation / defense. placitum : conference, meeting, negotiation. placitum : accord, agreement, pact /assembly for judgment.
|
|