Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Isaac loved Esau, because he ate of his hunting: and Rebecca loved Jacob.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Isaac aimait Ésaü, parce qu'il mangeait du gibier; et Rebecca aimait Jacob
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Isaak hatte Esau lieb und aß gern von seinem Weidwerk; Rebekka aber hatte Jakob lieb.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Isaac amabat Esau eo quod de venationibus illius vesceretur et Rebecca diligebat Iacob
|
Matthew Henry's Concise Commentary
eo : to advance, march on, go, leave. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost). illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT. illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change).
|
|