Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Lord appeared to him, and said: Go not down into Egypt, but stay in the land that I shall tell thee.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the LORD appeared unto him, and said, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'Éternel lui apparut, et dit: Ne descends pas en Égypte, demeure dans le pays que je te dirai
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da erschien ihm der HErr und sprach: Zeuch nicht hinab in Ägypten, sondern bleibe in dem Lande, das ich dir sage.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
apparuitque ei Dominus et ait ne descendas in Aegyptum sed quiesce in terra quam dixero tibi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. ait : he says. ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. sed : but/ and indeed, what is more. terra : earth, ground, land, country, soil. quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
|
|