Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And it came to pass, that in the very heat of coition, the sheep beheld the rods, and brought forth spotted, and of divers colours, and speckled.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstraked, speckled, and spotted.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les brebis entraient en chaleur près des branches, et elles faisaient des petits rayés, tachetés et marquetés
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Also empfingen die Herden über den Stäben und brachten sprenglichte, fleckichte und bunte.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
factumque est ut in ipso calore coitus oves intuerentur virgas et parerent maculosa et varia et diverso colore respersa
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. coitus : company.
|
|