Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou didst say, that thou wouldst do well by me, and multiply my seed like the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et toi, tu as dit: Je te ferai du bien, et je rendrai ta postérité comme le sable de la mer, si abondant qu'on ne saurait le compter
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du hast gesagt: Ich will dir wohltun und deinen Samen machen wie den Sand am Meer, den man nicht zählen kann vor der Menge.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tu locutus es quod bene mihi faceres et dilatares semen meum sicut harenam maris quae prae multitudine numerari non potest
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tu : you. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. bene : well (melior : better / optime : best ). mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. semen : seed, kin. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . prae : pre : (prep. with abl.) before, in front of. non : not.
|
|