Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he went forward and bowed down with his face to the ground seven times, until his brother came near.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Lui-même passa devant eux; et il se prosterna en terre sept fois, jusqu'à ce qu'il fût près de son frère
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und erging vor ihnen her und neigete sich siebenmal auf die Erde, bis er zu seinem Bruder kam.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ipse praegrediens adoravit pronus in terram septies donec adpropinquaret frater eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
pronus : stooping. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. donec : up to the time when, until, as long as, while. frater : brother.
|
|