Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Saying: Thou shalt not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name. And he called him Israel.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And God said unto him, Thy name is Jacob: thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name: and he called his name Israel.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Dieu lui dit: Ton nom est Jacob; tu ne seras plus appelé Jacob, mais ton nom sera Israël. Et il lui donna le nom d'Israël
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und sprach zu ihm: Du heißest Jakob; aber du sollst nicht mehr Jakob heißen, sondern Israel sollst du heißen. Und also man ihn Israel.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dicens non vocaberis ultra Iacob sed Israhel erit nomen tuum et appellavit eum Israhel
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. ultra : (+ acc.) : farther (than), more (than). ultra : (+ acc.) beyond, on the far side of. sed : but/ and indeed, what is more. nomen : name.
|
|