Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Duke Magdiel, duke Hiram: these are the dukes of Edom dwelling in the land of their government; the same is Esau, the father of the Edomites.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Duke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là les chefs d'Édom, selon leurs habitations dans le pays qu'ils possédaient. C'est là Ésaü, père d'Édom
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
der Fürst Magdiel, der Fürst Jram. Das sind die Fürsten in Edom, wie sie gewohnet haben in ihrem Erblande. Und Esau ist der Vater der Edomiter.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dux Mabdiel dux Iram hii duces Edom habitantes in terra imperii sui ipse est Esau pater Idumeorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dux : duke. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. terra : earth, ground, land, country, soil. sui : himself, herself, itself. pater : patris : father.
|
|