Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they took his coat, and dipped it in the blood of a kid, which they had killed:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they took Joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils prirent alors la tunique de Joseph; et, ayant tué un bouc, ils plongèrent la tunique dans le sang
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da nahmen sie Josephs Rock und schlachteten einen Ziegenbock und tunkten den Rock ins Blut.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tulerunt autem tunicam eius et in sanguinem hedi quem occiderant tinxerunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
|
|